
JIMU新闻记者张霍(Zhang Hao)于4月27日在Xiu帮派去世后,现年68岁的党委员会秘书代表兼Tianjin Forever Insupers Insiversy的总裁,启发了许多网民和教师和学生的怀旧之后。 28日,JIMU新闻的一位记者了解到,他是一年多的Zhejiang Yuexiu外语学院的唯一新任总统,并成为了16年来的自愿翻译,以保护第二次世界大战中日本的中国工人权利。 XIU帮派(图片来源:微博学校官员)许多老师和学生在网上哀悼新的和老式的教育工作者。追悼会将于明天(THO -29)于上午10点举行。XIU团伙的尸体的告别仪式在天津第二次fun仪馆的永恒大厅举行。注意到天津外国研究大学发布的itu告和宗教Yuexiu外语的itu告中注意到Byjimu新闻新闻记者。奥利格(Ollege),许多老师和学生都记得前校长和现任新酋长教学。 “酋长正在整个过程中行走,我仍然记得那天结束仪式上拥抱你。”一个学生张贴一张哀悼的照片。学生留言要哀悼(官方学校微博的屏幕截图)“我喜欢学习老师的课程。有趣,有趣,充满了实用的信息。即使是老师也会仔细聆听每个学生的想法,并在没有一段时间的情况下提出建议。对您的教导,并成为一个快乐的天使!有些学生也会为不久的是,我不愿意让人感到不愉快,而且我不愿意遗憾,而且我不愿意让我感到遗憾。有机会出于工作原因见到您。我在工作很忙。新闻记者注意到,在XIU团伙今天早上过去了后,Zhejiang Yuexiu外语学院在深夜发布了一个itu告“ Sheng Sheng交付了Turo Xiu Gang”。普通本科生IPIT于2015年命名并命名为“ Zhejiang Yuexiu外语学院”,依靠教育部教学资格的本科评估,并批准了州议会学位委员会作为“授予加强建筑单位的硕士学位授权权力”。 JIMU新闻记者通过官方学校网站于2024年1月5日通过Zhejiang Yuexiu外语学院举行了所有干部会议,宣布任命总统的决定。在Zhejiang Yuexiu外语学院第五届会议的第三次会议之后,Xiu Gang教授被任命为Zhejiang Yuexiu外语学院的新校长。在Xiugang任命的那天(照片来源:官方学校网站),Xiugang在演讲中说,将来的工作首先,我们将跟随学生作为中心的发展。这不仅是应符合部署Groupuno的原始意图,还包括方向这应该适合所有老师和员工;其次,我们必须断言,发展是困难的事实,应在教学和科学研究中实施。社会和其他方面的交付,从发展的角度看问题,并在下面执行工作;第三,我们必须遵守所有员工的学校管理概念,依靠董事会,学校领导以及所有教师和员工来创造积极的校园文化。 JIMU新闻记者组织了学校的官方网站,发现在67岁的XIU帮派在去年年初上任之后,他强烈调查了各个学校部门和第二级大学。几天前,在4月24日上午,Xiu Gang接待了Quanzhou信息工程大学校长Zhu Linsheng及其在学术交流领域的客人党。双方都有深入的问题交换,例如硕士学位的申请和FA邪教团队建设。 Xiu帮派穿着深色西装和充满活力。出乎意料的是,他有一天去世,这使老师和学校感到惊讶。 Screenshot of the official school website, Jimu News broadcasts in contact and learned from many sources that the XIU gang had a sudden illness in a flight from Guiyang to Tianjin on April 25. About questions about what Professor Xiu Gang does in Guizhou at this time and what is a sudden painOver the plane, Jimu News reporters called Tianjin Foreign Studies University and Zhejiang Yuexiu Foreign Languages College and other departments.工作人员说,他们不清楚特定情况,接受采访并不方便。根据去年的吉祖大学的官方网站,习近平教授上学参加了“关于外国中国政治言论的日本翻译研讨会”。根据官方介绍:天津外国洛杉矶前总裁习近平Nguages University,教育部高等教育教学指导委员会副主席,日语小组委员会主席Tianjin Municipal人民会议小组委员会Tianjin Municipal Municipal Municipal人民代表大会的年轻人的科学和教学教师教师。他经常为日本日本社区举办并领导国际学术会议,并被接受为访问许多日本大学的教授。他在日本国家社区中具有很高的学业影响力。他在国内和外国学术期刊上发表了十多篇论文,并出版了5本特别的(翻译)书籍。他的“重新开始”类型的“现代日本动词”的“纸”获得了第9田津社会科学杰出成就的三等奖项。官方学校网站的屏幕截图曾经是一个免费翻译以保护在日本第二次世界大战中的中国工人权利。 JIMU新闻记者还指出,在他们的信息中提到了许多网民,即教Xiugang是日本的日本博士学位。后来,他用他的专业董事自愿来帮助中国工人去日本法院起诉,并赢得十年的诉讼。学生留下哀悼的信息(官方学校微博的屏幕截图)表明,作为日本日本教育的负责人,习近平是在第二次世界大战期间被迫在日本工作的中国工人的翻译工作16年。 1993年,返回中国的习近组在中国遇到了他的朋友Yoko Kawahara。卡瓦哈拉(Kawahara)的旅程是调查第二次世界大战期间在日本死亡的中国工人的处境。他希望XIU帮派能帮助他。从那以后,中国工人一直在调查日本的证据,并且他不会与同一地区分开。 1998年1月,三个T Twho,Shao Yicheng,Lu Xuewen,Song Jiyao和Kamag -Child的两个幸存者的幸存者,代表360名中国工人受害者到广岛。法院提起诉讼,XIU帮派担任他们的整个翻译。不仅如此,为了帮助老年人追求,Xiugang还严重相关的日本法律。尽管部门正在逐渐成为该部门部门的副总裁兼酋长,而他的时间正变得越来越有限,但他仍在挤出时间来担任每个人的翻译。 2016年,由于中国的劳动问题,他去了日本十多次。最终,在长期而复杂的诉讼和谈判之后,许多不讲日本人的中国人会获得赔偿。他们要感谢的人之一是XIU帮派。